Alex | και ερουσιν υμιν ιδου εκει [η] ιδου ωδε μη απελθητε μηδε διωξητε
|
ASV | And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after [them]:
|
BE | And if they say to you, See, it is there! or, It is here! do not go away, or go after them.
|
Byz | και ερουσιν υμιν ιδου ωδε η ιδου εκει μη απελθητε μηδε διωξητε
|
Darby | And they will say to you, Lo here, or Lo there; go not, nor follow [them].
|
ELB05 | Und man wird zu euch sagen: Siehe hier! oder: Siehe dort! Gehet nicht hin, folget auch nicht.
|
LSG | On vous dira: Il est ici, il est là. N'y allez pas, ne courez pas après.
|
Pesh | ܘܐܢ ܢܐܡܪܘܢ ܠܟܘܢ ܗܐ ܗܪܟܐ ܗܘ ܘܗܐ ܗܪ ܬܡܢ ܗܘ ܠܐ ܬܐܙܠܘܢ ܀
|
Sch | Und sie werden zu euch sagen: Siehe hier, siehe dort! Gehet nicht hin und laufet ihnen nicht nach.
|
Web | And they will say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them.
|
Weym | And they will say to you, `See there!' `See here!' Do not start off and go in pursuit.
|